Mostek wysokiego napięcia HVB10 do lokalizacji uszkodzeń kabli
Umożliwia pomiar rezystancji (nie impedancji) w celu ułatwienia lokalizacji uszkodzeń długich kabli, kabli z przeplotem żył powrotnych i kabli podwodnych.
Można wybrać szybki tryb standardowy w przypadku typowych uszkodzeń płaszcza lub tryb wysokiej dokładności w przypadku uszkodzeń o wysokiej rezystancji i problemów występujących nieregularnie.
Jeden przyrząd do pomiarów 10 kV, lokalizacji z wykorzystaniem impulsów DC / ramki A i kontrolowanego dopalania w celu zmiany stanów uszkodzenia.
Zintegrowany obwód bezpieczeństwa F-Ohm zapewnia bezpieczniejszą pracę, pomiar dwubiegunowy zmniejsza wpływ czynników zewnętrznych, a kontrola połączeń pomaga identyfikować problemy z okablowaniem przed rozpoczęciem badania. Rejestracja danych w pamięci USB ułatwia dokumentowanie wyników i utrzymywanie identyfikowalności.
Informacje o produkcie
HVB10 to mostek pomiarowy wysokiego napięcia dla specjalistów obsługujących przedsiębiorstwa energetyczne i instalacje kablowe, którzy potrzebują niezawodnej lokalizacji wstępnej, gdy metody oparte na pomiarze odbicia nie przynoszą pożądanych efektów — na przykład w przypadku bardzo długich kabli wysokiego napięcia / podwodnych, systemów z przeplotem żył powrotnych lub uszkodzeń o wysokiej rezystancji.
Możliwości mostka HVB10
- Badanie izolacji i płaszcza kabla z wykorzystaniem napięcia DC do 10 kV (biegunowość ujemna), aby wcześnie wykrywać słabe punkty.
- Automatyczne wstępne lokalizowanie problematycznych uszkodzeń metodą spadku napięcia z wykorzystaniem pomiaru dwubiegunowego, która pomaga eliminować czynniki zewnętrzne, np. termiczno‑elektryczne i galwaniczne.
- Precyzyjne wykrywanie uszkodzeń płaszcza z wykorzystaniem impulsów DC w przypadku metody napięcia schodkowego (przy użyciu odpowiedniego odbiornika) lub sygnału 3 / 4,8 Hz ramki A.
- Dopalanie uszkodzeń (kontrolowane) z możliwością wyboru limitu prądu i wykorzystania stałego prądu wyjściowego do 200 mA przez krótki czas, aby ustabilizować problemy występujące nieregularnie lub „zanikające” przed przystąpieniem do lokalizacji wstępnej.
Do długich kabli o dużej pojemności
Wbudowany moduł rozładowania obsługuje badane obiekty do 25 µF oraz funkcję sprawdzania pojemności w celu zapewnienia ochrony przyrządu. Zasilanie może być doprowadzane z szerokiej gamy źródeł sieciowych (88–264 V, 50/60 Hz) lub z wbudowanego akumulatora, pozwalającego pracować przez mniej więcej 2 godziny (w typowych warunkach).
Szybsza i bezpieczniejsza praca
Podczas pracy w terenie mostek HVB10 wykorzystuje funkcję EasyGo firmy Megger, współpracującą z enkoderem obrotowym i ekranem dotykowym. Wykrywa ona nieprawidłowe podłączenie i zapisuje dane z pomiarów/rejestracji w pamięci USB na potrzeby raportowania i śledzenia.
FAQ / najczęściej zadawane pytania
Gdy wiarygodność wyników lokalizacji wstępnej metodą odbicia jest dyskusyjna — na przykład w przypadku bardzo długich kabli, systemów z przeplotem żył powrotnych lub uszkodzeń o wysokiej rezystancji / problemów występujących nieregularnie. W takich sytuacjach bardziej niezawodna jest lokalizacja oparta na pomiarach rezystancji.
Nie. Mostek HVB10 wykorzystuje jeden kabel łączący wysokiego napięcia, dzięki czemu nie są potrzebne dwa przewody WN. Na potrzeby standardowej lokalizacji uszkodzeń zwykle używa się konfiguracji z dwoma sprawnymi przewodami pomocniczymi podłączonymi na drugim końcu. Jeśli dostępny jest tylko jeden sprawny przewód pomocniczy, nadal można wykonać lokalizację wstępną, ale jest to przypadek szczególny i dokładność może być mniejsza. Nie trzeba wprowadzać specjalnych parametrów przewodu pomocniczego
Należy użyć wyjścia impulsów DC z wykorzystaniem metody napięcia schodkowego (z odpowiednim odbiornikiem) lub sygnału 3/4,8 Hz do lokalizacji precyzyjnej z użyciem ramki A.
Tak. Wbudowany akumulator umożliwia pracę w terenie bez dostępu do zasilania i może być ładowany podczas jazdy z instalacji 12/24 V DC pojazdu.
Więcej informacji i webinaria
Rozwiązywanie problemów
- Sprawdź, czy przełącznik blokady WN znajduje się w ustawieniu odblokowanym i czy wyłącznik awaryjny jest zwolniony.
- Sprawdź, czy uziemienie ochronne jest podłączone do odpowiedniego uziemienia stacji. Nieprawidłowe uziemienie czasami uniemożliwia działanie układu wysokiego napięcia.
- Sprawdź, czy przewód wysokiego napięcia jest prawidłowo osadzony i zablokowany.
- Sprawdź ponownie, czy położenie kabli jest odpowiednie dla wybranego trybu, oraz upewnij się, że powierzchnie styku są czyste i zapewniają dobry styk.
- Jeśli połączenia są prawidłowe, ale nadal nie można wykonać pomiaru (np. z powodu bardzo wysokiej pojemności, niskiej rezystancji lub małego przekroju kabla), wyłącz kontrolę połączenia w ustawieniach systemu i zachowaj szczególną ostrożność.
- Użyj obu napięć probierczych i obserwuj, czy wyniki znacząco się zmieniają. Wiele uszkodzeń może powodować uśrednione/fałszywe odczyty odległości.
- Jeśli może występować wiele uszkodzeń, ostrożnie zwiększ napięcie, aby dopalić uszkodzenie, po czym zlokalizuj/napraw najbardziej podatne uszkodzenie, a następnie powtórz proces.
- Jeśli to możliwe, podłącz przyrząd do zasilania sieciowego i naładuj akumulator.
- W przypadku długiej diagnostyki uwzględnij typowy czas pracy na akumulatorze i dostosuj ustawienia mocy wyjściowej.
Interpretacja wyników pomiarów
Wyniki badania izolacji/płaszcza
Podczas prób wytrzymałości z wykorzystaniem prądu stałego mostek HVB10 rejestruje napięcie i prąd upływu. W praktyce zazwyczaj można zobaczyć jeden z trzech wyników:
- Powodzenie (stabilny poziom prądu i napięcia): stan izolacji/płaszcza wydaje się prawidłowy. Można kontynuować użytkowanie z zachowaniem standardowych okresów między badaniami.
- Podwyższony prąd upływu: wykonaj dokładniejsze badanie lub skróć okres między ponownymi badaniami zgodnie z wymogami obowiązującymi w organizacji.
- Uszkodzenie / zbyt wysoka temperatura: doszło do uszkodzenia. Jeśli jest to możliwe, przejdź bezpośrednio do wstępnej lokalizacji uszkodzenia, a następnie do lokalizacji precyzyjnej.
Wyniki lokalizacji wstępnej
Mostek HVB10 automatycznie wykonuje wstępną lokalizację uszkodzeń przy użyciu metody spadku napięcia z wykorzystaniem pomiarów dwubiegunowych. Zalecenia:
- Tryb standardowy dobrze się sprawdza w przypadku typowych uszkodzeń płaszcza (często skraca czas pracy).
- Tryb wysokiej dokładności jest przeznaczony do uszkodzeń problematycznych, uszkodzeń o wysokiej rezystancji i nieprawidłowości występujących nieregularnie.
Lokalizacja precyzyjna i raportowanie
Do precyzyjnej lokalizacji uszkodzenia płaszcza należy użyć impulsów DC (metoda pomiaru z wykorzystaniem napięcia schodkowego) lub sygnału 3/4,8 Hz ramki A. Jeśli włączono rejestrowanie, wyniki można wyeksportować do pamięci USB na potrzeby raportowania i archiwizacji (np. w oprogramowaniu MeggerBook lub MeggerBook Lite).
Oprogramowanie (software and firmware)
Meggerbook
MeggerBook and MeggerBook Lite
MeggerBook & MeggerBook Lite Software
latest version
What’s new in version 4.4.0
Updates
- Incorrect reset of the propagation speed v/2 on the Settings page
- Incorrect behavior of the Settings page when the virtual keyboard is absent
- Crash when editing report templates
- Preview pages are displayed in letter format
- During an active search, entries that are not visible can be selected
- The cable description in the report does not display any special characters (including ü¼ö¶ä¤)
- In TDR analyses, the velocity is always given in v/2
Improvements
- Database version check
- Refresh on cable changes
- Phase-resolved tanDelta trend data in BA TanDelta MWT
- Improve handling of Winkis data (Sqlite2)
- Save import/export folder path in MeggerBook
- Update TanDelta standards
- Display GPS status on map
- Display the sleeve or cable type when hovering over the cable run
New Features
- Display TE measurements properly in the activity view in MeggerBook
- The radio options on the "Language settings" page are not working well
- Extremely large Megger-mcb files due to PDF reports made manageable
The setup file below is suitable for the installation of both MeggerBook (full version) and MeggerBook Lite (free limited version).
When started with after adding the electronic license key into the installed software, the software starts as MeggerBook full version which allows for easy and comprehensive data evaluation, data archiving, cable management and report creation. A personal quotation for a certain number of licenses can be requested here . The new electronic license key allows for 3 devices to have MeggerBook full version installed on them.
The dongle key licenses from older versions of MeggerBook are not supported with this newer version. Updated electronic license keys can be requested here for previous customers.
Without the required software license key the software starts as MeggerBook Lite which allows for seamless report creation and offers some of the features as the full version while limiting the data storage options as follows:
• Measurements, analyses and reports are not permanently stored in the database
• While cable import and storage are not limited, a maximum of 5 cables can be created using the cable editor of the Lite Edition
At this time, the software can handle the measurement and test data of the following Megger devices:
Test vans: Centrix 2.0, Primeon Centrix City, Compact City, R30 2.0, Variant
Test systems: VLF Sine 34 / 37 / 45 / 62, VLF CR 40/60, TDS 40/60, Easytest 20, MFM 10
TDRs: Teleflex VX(-P), Teleflex SX-1
Note for test systems VLF Sine Wave 45 and VLF Sine Wave 62:
Data of these test systems can only be imported into the software, if the test systems is equipped with firmware version 3.14 or higher. The latest firmware can be found here (VLF Sine Wave 45) and here (VLF Sine Wave 62).
FAQ / najczęściej zadawane pytania
Do 25 µF. Nie wolno przekraczać tego limitu.
Tak. W przypadku gdy prawdopodobieństwo uszkodzenia jest niskie, można zmostkować kable, ale łączna pojemność musi pozostawać w dopuszczalnych granicach. W razie wykrycia upływu należy przebadać każdy kabel osobno.
Należy włączyć funkcję rejestrowania w ustawieniach systemowych. Po wyświetleniu monitu pod koniec pomiaru należy podłączyć pamięć USB i zapisać plik.
W trybie automatycznej lokalizacji wstępnej przyrząd kończy bieżącą operację przed zatrzymaniem. W sytuacji awaryjnej należy użyć wyłącznika awaryjnego, który natychmiast odłącza WN i rozładowuje kabel.