Medidor de aparatos portátiles PAT450
Almacene hasta 10 000 resultados
Mediciones sin interrupciones para mejorar la eficiencia con un teclado QWERTY de gran tamaño para introducir rápidamente los datos.
Límites de APTO/NO APTO seleccionables
Notifica inmediatamente si un activo es defectuoso.
Mediciones de la envoltura de 200 mA, 10 A y 25 A.
Con ciclo de trabajo alto para mediciones repetitivas a fin de verificar la integridad de las piezas metálicas expuestas en aparatos conectados a tierra y donde los componentes electrónicos sensibles pueden resultar dañados por las altas corrientes.
Acerca del producto
Fácil de usar, ligero de transportar y con una práctica base de datos interna para el almacenamiento de resultados, el medidor de aparatos portátiles PAT450 está optimizado para su uso por parte de organizaciones de servicios y empresas de alquiler de equipos. Entre las ventajas clave del equipo se incluyen el arranque rápido, el reinicio instantáneo después de una desconexión temporal al desplazarse entre ubicaciones de medida y la compatibilidad con códigos de barras opcional para facilitar la identificación rápida de activos.
Estos equipos ofrecen tanto funcionamiento manual como automático. Cuando se utiliza en modo automático, la estructura de la medida se puede configurar fácilmente para adaptarse a requisitos específicos. De esta forma, por ejemplo, un supervisor puede predefinir una estructura de la medida para una aplicación concreta y, a continuación, asegurarse de que todas las medidas se realizan exactamente como se requiere, independientemente de quién realice el trabajo.
La gestión eficaz de los resultados de las medidas es otra característica importante de estos innovadores equipos. Cuentan con una base de datos integral multiusuario con una capacidad diez veces superior a la de un medidor PAT de descarga típico. Utilizan una estructura de datos plana que mejora la trazabilidad y facilita la configuración de activos y la búsqueda de sus datos asociados. Los resultados también se pueden almacenar en grupos de medidas y no hay límite de longitud para los nombres de los grupos. Estos pueden ser descriptivos y fáciles de entender, lo que es una ayuda importante para medir la eficiencia.
Las medidas que ofrece el PAT450 incluyen la continuidad de tierra (mediciones en interconexiones), medidas de aislamiento de 250 V y 500 V, medidas alternativas de fugas, VA, cables de alimentación y cables antisobretensión, mediciones de activos de 120 V, mediciones de la envoltura realizadas a 10 A y 25 A, así como a 200 mA, más funciones de medidas instantáneas de 1,5 kV y 3 kV.
El PAT450 también dispone de una gran pantalla a color brillante para mostrar claramente los resultados de la medida y para una navegación sencilla por los menús. Los menús se han simplificado para que la operación sea más rápida e intuitiva. Cinco teclas programables proporcionan acceso directo a las funciones utilizadas con más frecuencia, lo que hace que la navegación por los menús sea aún más rápida y el medidor aún más productivo, con lo que se obtiene una mayor rentabilidad.
Estos aparatos de Megger incluyen de serie un certificado de calibración, una guía de inicio rápido impresa, una guía de usuario completa en CD, un cable y una sonda de continuidad/conexión a tierra y un adaptador para cable alargador de 13 A, todo ello en un práctica maleta con bolsillo para cables/documentos integrada.
FAQ / Preguntas frecuentes
Necesitará un medidor que le ayude a aprovechar el tiempo al máximo. El arranque rápido es importante, al igual que el reinicio instantáneo después de una desconexión temporal cuando se desplace entre ubicaciones. La funcionalidad de lectura de códigos de barras también puede ser útil, ya que ofrece una forma rápida de identificar los activos. Dependiendo de cómo trabaje y del tipo de activos que vaya a medir, la opción de realizar mediciones automáticas con una estructura de la medida definida por el usuario puede suponer otro gran ahorro de tiempo. Para medir un gran número de activos, también necesitará un medidor que pueda almacenar muchos resultados en su memoria interna, como el PAT450, que puede almacenar hasta 10 000 resultados. También debe contar con funcionalidades para organizar los resultados almacenados de modo que pueda encontrarlos fácilmente. Un teclado QWERTY es esencial para introducir rápidamente los datos. Por último, asegúrese de que el medidor tenga todas las funciones que necesita.
Los códigos de barras pueden ahorrarle mucho tiempo en la repetición de mediciones de activos. Por supuesto, necesitará un medidor PAT como el PAT450, que es compatible con códigos de barras. También necesitará comprar un escáner de códigos de barras y una impresora de etiquetas, pero no son artículos caros y, si realiza muchas mediciones PAT, los amortizará rápidamente. Cuando tenga el kit completo, podrá imprimir etiquetas de apto/no apto, e incluso un código de barras que identifique el activo y el tipo de medidas realizadas. De este modo, la próxima vez que necesite medir ese activo, solo tendrá que escanear el código de barras y la información se cargará instantáneamente en el medidor PAT. Es mucho más rápido y fácil que introducir la información manualmente. Y, al mismo tiempo, esta configuración también podría resolver su segundo problema. Las impresoras de etiquetas que se utilizan con los últimos medidores PAT de Megger imprimen en cinta autolaminada, lo que significa que es prácticamente imposible garabatear en ellas o deteriorar de otro modo las etiquetas que generan.
Las mediciones de aparatos portátiles consisten en la inspección visual y el ensayo eléctrico de equipos eléctricos portátiles utilizados en áreas y ubicaciones de acceso industrial, comercial o público (incluidos inmuebles alquilados) para garantizar que son seguros de usar y que no pueden suponer un riesgo eléctrico para el operador ni para ninguna persona en sus proximidades.
Varias personas tienen responsabilidades con respecto a los equipos eléctricos, que son:
- Propietarios de inmuebles, de equipos, de empresas, directores y gerentes de línea
- La persona que realiza el examen visual formal y el ensayo eléctrico
- Responsables de mantenimiento
- Operadores de los equipos: para supervisar los equipos que utilizan y asegurarse de que no presentan fallos ni daños evidentes
El examen visual es esencial y siempre precede al ensayo eléctrico. A menudo revela defectos importantes que las mediciones por sí solas no mostrarían. La progresión jerárquica eficaz de las categorías de inspección visual en servicio y/o el ensayo eléctrico incluye:
- Comprobaciones del operador (no hay registros si los equipos están en buen estado).
- Inspección visual formal (registrada).
- Examen visual combinado y ensayo eléctrico (registrados)
La frecuencia de los exámenes visuales y los ensayos eléctricos vienen determinados por la evaluación de riesgos y la experiencia.No existen planificaciones de medidas estrictas. Sin embargo, una sencilla evaluación de riesgos identificará la idoneidad de un activo para la aplicación y el entorno en el que se utiliza y si es apropiado cambiar la frecuencia de repetición de las medidas sugerida o incluso retirar el equipo por completo. Los criterios que pueden influir en la decisión incluyen:
- Ubicación del equipo
- Tipo de equipo y clase de construcción
- Frecuencia de uso
- Competencia del usuario
- Método de instalación
- Registros anteriores
- Si el equipo es de alquiler
Debe revisar regularmente la frecuencia de los exámenes visuales y los ensayos eléctricos. Debe prestar especial atención a las inspecciones iniciales y ensayos eléctricos para determinar si es necesario cambiar la frecuencia o el tipo de equipo.
Solución de problemas
Puede utilizar un adaptador (n/p 35871). Establezca el número de puerto de las propiedades de Download Manager en el mismo número de puerto del administrador de dispositivos para asegurarse de que el software detecte el puerto correcto.
Es posible que la batería no tenga suficiente carga. Intente dejar el PAT cargando durante un par de horas o sustituya la pila recargable PP3 de 9 V. Asegúrese de pulsar el botón rojo cuando termine la medición para evitar que la pila se descargue.
Mantenga pulsado el botón de medir mientras el medidor se enciende y seleccione RESET. Advertencia: Realice una copia de seguridad de los datos antes de restablecerlo, ya que es posible que se eliminen durante el proceso.
Aunque ocurre con poca frecuencia, cuando aparece el mensaje “E56”, un fusible se ha fundido debido a un fallo en la placa programada. Puede sustituir los fusibles y restablecer el funcionamiento durante un tiempo, pero lo más probable es que haya un problema (componente defectuoso o quemado) en la placa. Planifique la calibración o sustitución del PAT450.
Interpretación de los resultados de la medida
La continuidad de tierra es aplicable a cables alargadores y equipos de Clase I. El objetivo de la medida es garantizar que el terminal de tierra tenga una conexión de baja resistencia a la carcasa metálica conductora del aparato mediante interconexión eléctrica. Existen dos métodos de medida disponibles y la técnica utilizada dependerá de las circunstancias.
- Medida de continuidad de baja corriente: se realiza una medición de continuidad con el activo conectado al medidor PAT y utilizando una corriente de medida de cortocircuito de entre 20 y 200 mA. La medida se realiza entre las partes conductoras expuestas del equipo y la clavija de tierra del enchufe (o el terminal de tierra de alimentación). Esto se realiza con el cable de conexión a tierra del PAT. Anote el valor de resistencia máximo mientras dobla el cable de alimentación del activo. Investigue cualquier fluctuación en la lectura. También debe examinar visualmente los terminales del cable de alimentación en ambos extremos.
- Medición de la envoltura de alta corriente: se realiza una medición de continuidad con el activo conectado al medidor PAT y utilizando una corriente de medida de al menos 1,5 veces la capacidad del fusible (máx. 26 A) durante entre 5 y 20 segundos. La medida de la envoltura se debe realizar entre las partes conductoras expuestas del equipo y la clavija de tierra del enchufe (o el terminal de tierra de alimentación). Esto se realiza conectando el cable de conexión a tierra del PAT al metal expuesto. Anote el valor de resistencia máximo mientras dobla el cable de alimentación del activo. Investigue cualquier fluctuación en la lectura. También debe examinar visualmente los terminales del cable de alimentación en ambos extremos.
Tenga cuidado al medir la conexión a tierra en aparatos en los que la construcción incluya metales expuestos que tengan contacto ocasional con la tierra. Este metal está protegido principalmente por un aislamiento doble o reforzado. La conexión a tierra sólo se clasifica como "fortuita". Por lo tanto, es poco probable que el valor de resistencia sea tan bajo como el metal realmente conectado, y la medida efectuada en este metal no pegado puede ofrecer resultados engañosos. Algunos ejemplos de esta construcción pueden ser la suela de una plancha de vapor o el chasis metálico de un hervidor. Una medida de la envoltura de alta corriente con hasta 26 A también puede dañar los componentes de contacto ocasional. Debe realizar primero una medida de baja corriente para identificar posibles problemas.
Para superar la medida de continuidad a tierra, el valor medido no debe superar los indicados:
For appliances without a supply cord | For appliances with a power cord (3 core), extension leads, multiway and RCD adaptors |
---|---|
0.1 Ω | (0.1 + R) Ω where R is the resistance of the protective conductor of the supply cable |
If the resistance R of the protective conductor cannot easily be measured, the table below provides nominal cable resistances per metre length for various types of flexible cable.
You should identify the cable and measure its length. You can calculate the protective conductor resistance using the app PAT toolbox or by using the table and a calculator. The Megger PAT400 testers have built-in compensation for resistance in long supply cables.
Nominal conductor CSA (mm2) | Typical no. of strands in conductor | Maximum current carrying capacity (A) | Nominal conductor resistance (Ω/m) |
---|---|---|---|
0.5 | 16 | 3 | 0.039 |
0.75 | 24 | 6 | 0.026 |
1.0 | 32 | 10 | 0.0195 |
1.25 | 40 | 13 | 0.0156 |
1.5 | 30 | 15 | 0.0133 |
2.5 | 50 | 20 | 0.008 |
4 | 53 | 25 | 0.005 |
Por lo general, las mediciones de aislamiento se realizan aplicando una tensión de medida conocida (500 V CC) y midiendo la resistencia del aislamiento. 500 V pueden causar daños en equipos sensibles como los de TI. Por lo tanto, puede sustituirla por una medida de aislamiento de baja tensión (250 V), una medida de corriente al tacto o una medida de corriente de fuga alternativa.
Nota: No debe tocar los aparatos durante una medida de aislamiento. El metal expuesto puede subir hasta la tensión de medida si se produce un fallo.
El método de medida varía en función de si el aparato es de Clase I o de Clase II Para una medida de Clase I, el aparato se conecta al medidor PAT y la medida de aislamiento se lleva a cabo entre la clavija de tierra y las clavijas con tensión y neutras combinadas del enchufe. El PAT de Megger realiza estas conexiones por usted.
Un aparato de Clase II es ligeramente diferente, ya que no hay conexión a la clavija de tierra del enchufe. Esta vez se realiza una conexión entre las clavijas activas y neutras combinadas y cualquier metal, zonas sucias o conductoras de la carcasa, y puede requerir varias medidas. El método de conexión es el mismo que el utilizado para la medida de conexión a tierra, utilizando una sonda de medida.
Nota: Debe encender el aparato con su propio interruptor de alimentación para ambos métodos de medida. Si no es así, la medida eléctrica solo se lleva a cabo hasta el interruptor. Las lecturas mínimas de aislamiento que debe obtener se muestran en la siguiente tabla. En el caso de equipos con un interruptor eléctrico, la medida de aislamiento se puede sustituir por una medición de conductor de protección alimentado por la red eléctrica o de corriente al tacto.
Esta medida es una alternativa a una medida de aislamiento. Recomendamos su uso cuando una medida de aislamiento pueda dañar el activo o cuando los resultados de la medida de aislamiento sean sospechosos. Para esta medida, se alimenta el activo hasta su tensión de funcionamiento normal y se mide cualquier corriente que fluya a tierra. Para la Clase I, se aplica a la clavija de tierra del enchufe; para la Clase II, a cualquier superficie conductora accesible mediante una sonda remota.
Nota: Se debe realizar una medida de aislamiento de baja tensión antes de cualquier medida con alimentación, como la medida de corriente al tacto, para identificar cualquier peligro potencial debido a un aislamiento deficiente y a conexiones cortocircuitadas. Esta medida solo está disponible en los medidores de aparatos portátiles más sofisticados, como el PAT de Megger.
Es esencial asegurarse de que el activo se pueda hacer funcionar de forma segura durante la medida. Por ejemplo, si se mide un hervidor, debe llenarse parcialmente de agua para no dañar el elemento durante esta medida.
Esta medida es útil cuando se considera peligroso hacer funcionar el activo durante una medición de corriente al tacto o de conductor de protección. Este ensayo utiliza 40 V CA, lo que no hará funcionar el activo durante la medida. Esta medida se puede realizar mediante alimentación con batería, lo que elimina la necesidad de una fuente de alimentación eléctrica durante la medición.
En todos los casos, la corriente se mide en los cinco segundos posteriores a la aplicación de la tensión de medida; los valores no deben superar los indicados a continuación.
Pass values | Portable or handheld Class I | Class I heating equipment with a rating >= 3 kW | All other Class I equipment | Class II equipment | Class III equipment |
---|---|---|---|---|---|
Insulation (min) | 1.0 MΩ | 0.3 MΩ | 1.0 MΩ | 2.0 MΩ | 250 KΩ |
Touch current (max.) | 0.75 mA | 0.75 mA or 0.75 mA per kW whichever is the greater with a maximum of 5 mA | 3.5 mA | 0.25 mA | 0.5 mA |
Se realiza una medida de funcionamiento durante la medida de “carga” o la medición de conductor de protección alimentado por la red eléctrica o de corriente al tacto. Esta medida determinará lo siguiente:
- si el activo funciona correctamente
- la clasificación VA del aparato
Puede ser un buen indicador de futuros problemas y posibles fallos en un aparato. Problemas como el desgaste de los cojinetes de un taladro probablemente provocarían un aumento de la corriente consumida del suministro de alimentación y, por lo tanto, un aumento de la lectura de VA.
Guías de usuario y documentos
Software y firmware
Firmware for PAT300 and 400 series
The PAT300/400 Series portable appliance testers are firmware upgradeable via a Windows PC with a USB interface. Firmware updates are developed and released to add additional functionality to your PAT300/400 Series tester.
Notes:
- Install PAT upgrader driver software BEFORE connecting your PAT300/400 Series tester to your computer via the USB interface.
- Each PAT400 zip file contains multiple language versions with applicable test groups, please use the correct file corresponding to your region.
- Please follow PAT upgrader instructions accompanying the upgrader software. Latest PAT300/400 firmware version 2.50. If using in conjunction with PowerSuite software, an upgrade may be required in order to provide compatibility with the latest firmware.
- DO NOT INSTALL FIRMWARE VERSION 2.50 IF YOUR CURRENT FIRMWARE VERSION IS BELOW 2.10.
- Latest firmware version: 2.50 - Released 2014
FAQ / Preguntas frecuentes
Megger diseña sus medidores de aparatos portátiles para medir equipos suministrados mediante conexión de enchufe y toma de corriente. Las mediciones se realizan simplemente desenchufando el equipo y enchufándolo a un medidor PAT de Megger. Un método para medir activos conectados a líneas de derivación es conectar temporalmente el activo a un enchufe de 13 A y realizar mediciones convencionales con el medidor PAT.El ensayo eléctrico consiste en los siguientes puntos en este orden específico:
- Medidas de continuidad o de la envoltura de tierra
- Mediciones de resistencia del aislamiento (si una medida de aislamiento de 500 V no es adecuada, puede sustituirla por una de 250 V, una medida de corriente al tacto o un ensayo alternativo de corriente de fuga)
- Comprobaciones de funcionamiento
Algunos equipos de medida pueden realizar medidas que podrían dañar el aparato en el que se utilizan en determinadas circunstancias. La medición instantánea (también conocida como medición de alta potencia o de rigidez dieléctrica) es una de estas medidas. Habitualmente la llevan a cabo los fabricantes o cuando un aparato es sometido a un reacondicionamiento exhaustivo.
No es necesario etiquetar los equipos que requieran un examen visual y un ensayo eléctrico. Sin embargo, es útil indicar que el activo se ha analizado satisfactoriamente. En la etiqueta deben constar un identificador único del equipo y una indicación de su estado.Los activos no aptos deben tener una identificación clara de que no lo han superado.Las etiquetas deben adherirse a las diferentes superficies a las que se van a aplicar. Deben ser resistentes y capaces de durar hasta que se vuelva a medir el activo. Las etiquetas pueden rellenarse a mano o imprimirse. Las etiquetas impresas suelen tener un código de barras de identificación, lo que las hace legibles con un escáner de códigos de barras adecuado.Esto puede suponer un gran ahorro de tiempo si se utiliza con un medidor de aparatos portátiles compatible, como el PAT400.Las etiquetas impresas deben ser del tipo "Transferencia térmica", no del tipo "Impresión térmica directa", ya que se borran rápidamente.
Los hornos microondas no deben mostrar signos de daños, distorsión ni corrosión. Los que lo presenten deben ser retirados del servicio. Requieren unos conocimientos técnicos especializados para la reparación o el mantenimiento. Necesitan una medida de funcionamiento adicional para comprobar que el interbloqueo de la puerta interrumpe la alimentación de forma satisfactoria.
La Clase I tiene conexión a tierra, por lo que es probable que tenga una clavija de conexión a tierra en el enchufe y una carcasa metálica. La Clase II cuenta con doble aislamiento y tendrá el siguiente símbolo en la placa de información:
No. Cumple los estrictos requisitos de seguridad específicos de los equipos de ensayos eléctricos y lo utilizan personas competentes con formación en seguridad eléctrica.
¿Ha aplicado la compensación del cable? Esta tolerancia tiene en cuenta la resistencia adicional que añaden los cables alargadores de gran longitud. El PAT400 puede calcularlo por usted.